Gotchああいう子がいると、英語で書くことに緊張しますよ。聴く人は俺が日本人だとか関係なく、同じ土俵で読むわけだし。書くっていうのは何語だって恐ろしいことですよね。まあ、英語で歌うってこと自体が丸ごと比喩だと考えれば、なんだって歌えるなって思いました。“Lady In A Movie”とか、何の歌かよくわかんないだろうけど、丸ごと形容詞として言葉を持ってきてるような行為に近いというか、丸ごと言い換えてるっていうかね。日本語でも詞を書くっていう時点である種の比喩なんだけど、さらにもう一度違うチャンネルで書き直すみたいな。自分の中で2回変換してる感じ。だから、これはある種の思考実験みたいなものだなって思いました。ともかく、面白味なんて見つければいくらでもあるから、やりたいときにやりたいことをやるのが一番いいと思いましたね。